あたしあなたに会えて本当に嬉しいのに
나 당신을 만나서 정말 기쁜데
当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ
당연한듯 그것마저 모든것이 슬퍼
今痛いくらい幸せな思い出が
지금 아플정도로 행복한 추억이
いつか来るお別れを育てて歩く
언젠가 찾아올 이별을 키우며 걸어 가
誰かの居場所を奪い生きるくらいならばもう
누군가의 보금자리를 빼앗아 살아갈 바에는 차라리
あたしは石ころにでもなれたならいいな
난 돌맹이라도 되면 좋을텐데
だとしたら勘違いも戸惑いもない
그렇다면 착각도 망설임도 없을거야
そうやってあなたまでも知らないままで
그렇게 당신마저도 모르는 채
あなたにあたしの思いが全部伝わってほしいのに
당신에게 나의 마음이 전부 전해지면 좋겠는에
誰にも言えない秘密があって嘘をついてしまうのだ
누구에게도 말 할 수 없는 비밀이 있어 거짓말을 해버려
あなたが思えば思うより いくつもあたしは意気地ないのに
당신을 생각하면 생각할수록 난 몇번이고 겁쟁이가 되는데
どうして どうして どうして
어째서 어째서 어째서
消えない悲しみも綻びもあなたといれば
사라지지 않는 슬픔도 허망함도 당신이 있으면
それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか
그걸로 됐어라며 웃을 수 있는데 얼마나 기쁜지
目の前の全てが ぼやけては溶けてゆくような
눈 앞의 모든 것이 흐릿해져 녹아가는 듯한
奇跡であふれて足りないや
기적으로 흘러넘쳐 부족해
あたしの名前を呼んでくれた
내 이름을 불러주었어
あなたが居場所を失くし彷徨うくらいならばもう
당신이 있을 곳을 잃어 방황할 정도라면 차라리
誰かが身代わりになればなんて思うんだ
누군가가 차라리 대역이 되어줬으면 좋겠다고 생각해
今 細やかで確かな見ないふり
지금 사소하면서도 확실히 못 본 척을 하며
きっと繰り返しながら笑い合うんだ
분명 반복하며 웃음지을거야
何度誓っても何度祈っても惨憺たる夢を見る
몇 번을 맹세해도 몇 번을 빌어도 슬픈 꿈을 꿔
小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような
작는 일그러짐이 언젠가 당신을 삼켜 없애버릴 것만 같은
あなたが思えば思うより大げさにあたしは不甲斐ないのに
당신이 생각하는 것보다 난 훨씬 한심한데
どうして どうして どうして
어째서 어째서 어째서
お願い いつまでもいつまでも超えられない夜を
부탁해 언제까지나 언제까지나 넘을 수 없는 밤을
超えようと手をつなぐ この日々が続きますように
넘자며 손을 잡은 그 날들이 이어지기를
閉じた瞼さえ鮮やかに彩るために
감은 눈꺼풀 마저도 선명하게 물들이기 위해
そのために何ができるかな
그걸 위해 뭐가 가능하려나
あなたの名前を呼んでいいかな
당신의 이름을 불러도 될까
産まれてきたその瞬間にあたし
태어난 그 순간 나는
「消えてしまいたい」って泣き喚いたんだ
사라지고 싶어라며 울부짖었어
それからずっと探していたんだ
그때부터 계속 찾고있어
いつか出会える あなたのことを
언젠가 만날 당신을
消えない悲しみも綻びもあなたといれば
사라지지 않는 슬픔도 허망함도 당신과 있으면
それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか
그걸로 됐어라며 웃을 수 있는게 얼마나 기쁜지
目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
눈 앞의 모든것이 흐려져 녹아가는 듯한
奇跡であふれて足りないや
기적으로 흘러넘쳐 부족해
あたしの名前を呼んでくれた
나의 이름을 불러주었어
あなたの名前を呼んでいいかな
당신의 이름을 불러도 될까