Initial ホンキの自分譲れなくて
이니셜 진심의 나는 양보할 수 없어서
衝動 指先から Emotion!
충동 손끝에서부터 이모션!
あの日わたしは 少女でも大人でもなく
그 날 나는 소녀도 어른도 아닌채
混じりけのない眼差しで 夢だけ見てた
순수한 시선으로 꿈꾸고만 있었어
めらめらゆらゆらり 燃え滾(たぎ)る夜
이글이글 하늘하늘 끓어오르던 밤
勇気を噛み締めて 冒険(たび)に出たんだ
용기를 꽉 물고서 모험에 떠났어
Initial 初めて湧き上がったものは
이니셜 처음에 샘솟라 올랐던 것은
震え 体中から Emotion
떨림 몸 속에서부터 이모션
何故に 果てなき夜空に向かって
어째서 끝없는 밤하늘을 향해
何度も同じ言葉を 叫び続けるのか?
몇번이고 같은 말을 계속 외치고 있을까?
ときに曖昧で見失う
가끔은 애매하고 잃어버리는
戸惑いがちな自分でも
길을 잃기 십상인 나라도
'手にしたもの'は 今でもここに
손에 넣은 것은 지금도 여기에
イニシャルのその先へ
이니셜의 그 너머에
星の鼓動 感じて
별의 고동을 느끼며
(キミは)強く掻き鳴らしている
너는 강하게 연주하고 있어
(今も)心震わせて
지금도 가슴을 떨리게 해
ア・イ・シ・テ・イ・ル!
사랑해!
そしてわたしは 初めての挫折に堕ちて
그리고 나는 처음으로 좌절에 빠져
星ひとつない暗闇に 立ち竦んでた
별 하나 없는 어둠 속에서 꼼짝못하고 있었어
ふらふらくらくらり 倒れた身体(からだ)
흔들흔들 어질어질 쓰러진 몸
それでも立ち上がり 夜空を指した
그래도 다시 일어서 밤하늘을 가리켰어
Initial 今でもキミ探している
이니셜 지금도 너를 찾고있어
触れる くちびるから Emotion
닿아있는 입술에서 이모션
何故に 幾多の星屑の中で
어째서 수없이 많은 별들 속에서
それが一番キレイに輝いていたのか?
그게 가장 아름답게 빛나고 있었을까?
こんな密やかで 淑やかな
이렇게 조용하면서도 얌전한
一人ぼっちの夜だけど
외톨이인 밤이지만
キミがいるなら それだけでいい
네가 있다면 그것만으로 괜찮아
衝動のその先へ
충동의 그 너머
星の鼓動 その身に
별의 고동 그 몸에
(早く)夢の続きを見させて
어서 꿈의 저편을 보여줘
(今も)身体熱いまま
지금도 몸은 뜨거운채
サ・ガ・シ・テ・イ・ル!
사랑해!
誰かが人の夢を笑った
누군가가 남의 꿈을 비웃었어
誰かが人の夢に泣く
누군가가 남의 꿈에 울고
誰かは人の夢に
누군가는 남의 꿈에
思いを重ねている
마음을 겹치고 있어
連続する日常と
계속되는 일상과
断続する非日常が
단절된 비일상이
触れ合って 絡まって Halation
스치며 섞여가며 할레이션
地球は誰のものかって?
지구는 누구의 것이냐고?
そんなことよりも I love you
그런것보다도 I Love you
涙がひとつ 落ちて……
눈물이 한방울 떨어져…
まるで不確かで頼りなく
마치 불확실하고 못미더운
拠り所のない自分に
의지할 구석 없는 나에게
「キミはキミだ」と 教えてくれた
너는 너야라고 알려줬어
イニシャルはいつまでも
이니셜은 언제까지나
星の鼓動に抱かれ
별의 고동에 감싸여
(キミは)強く掻き鳴らしている
너는 강하게 연주하고 있어
(今も)心震わせて
지금도 가슴을 떨리게 해
ア・イ・シ・テ・イ・ル!
사랑해!
あの日わたしは 少女でも大人でもなく
그 날 나는 소녀도 어른도 아닌 채
混じりけのない眼差しで 夢だけ見てた
순수한 시선으로 꿈꾸고만 있었어